日文學習資源分享(不定時更新)
打這篇的原因是在網路搜索日文資源分享,類別都有點混亂,乾脆自己整理清單,也方便自己隨時回來找,另外我是寧可查100遍也不背單字的人,所以以下沒有什麼初級600字之類的分享。
這篇分享大多數落在初中級(N2以前),畢竟我程度還沒有很好,高級的資源較少,或還沒機會遇到。
選擇資源的標準:
- 有始有終(例如教五十音不要只教三個就斷了)
- 非碎片化學習,或有系統的課程(例如會有從第一課到最後一課的教學)
- 網頁設計或風格富有美感(我覺得網站做的美也代表用心,但有的醜的超級實用就還是會放啦XD)
- 資源夠豐富(不要是只用幾天就沒用的網站)
平假名片‧假名練習
雖然網路上有很多平假片假的練習教學,但是我個人很喜歡把外文寫得漂亮(因為我中文字寫很醜哈哈哈),阿拉伯語跟歐文書法我都有練起來,所以學日文的時候也找了許多相關資源,其中我覺得教學教得最好的是「東宮たくみ」,他的硬筆日文字帖教學很仔細,跟著寫整個美觀度大增!!
How to write Hiragana with mechanical pencil for beginners
https://www.youtube.com/watch?v=Yx4AGDXfwGE他頻道本身也是一個大寶藏,一不小心就會一直看下去。
毛筆の書かき方
https://www.higuchi-sakiko.com/
是以日本書道(書法)為主的字帖網站,全部都是免費下載,每個字也都有影片解說,網站也做得很漂亮喔!漢字練習
看《東大特訓班》的時候,發現阿部寬在國文課訓練學生寫的是小學生的漢字練習本,靈機一動去找日本人的練習帖,沒想到發現這個大寶庫!!
ちびむすドリル
https://happylilac.net/syogaku.html網站有提供給各級學校的練習,包含平假片假名、漢字練習、數學練習、社會、英文還有其他很多很多,需要漢字練習的人可以點左側小一~小六的部分,然後滑到”小学XX年生の 漢字テスト”可下載練習,版型也都排得很精緻,初中級可以考慮從小學4-6年級的開始練習。
【閱讀心得與實踐】史上最強語言高手 教你一次學會10國語言
※這篇心得是10個月內利用書內方法學日文,邊實踐邊註記後整理的心得,一直到我考過日文N3的總結,所以時間橫跨幅度較長,可能敘述上有所落差請見諒。
《史上最強語言高手 教你一次學會10國語言》這本書是日文版《純ジャパの僕が10カ国語を話せた 世界一シンプルな外国語勉強法》一書的翻譯本,是著名多語學習者秋山燿平的心得分享,是一本針對初學者的書,其中心主旨跟所有出語言學習書籍類同,但秋山比較不一樣的是,他提出的是具體的方法而不是一堆鬼打牆的心靈雞湯或各種連結來打發讀者,頗值得推薦,我看了這本書後稍微總結了他的概念和方法,並試著在個人能力範圍內去實踐。
本書的核心觀念
1.不要買單字本瞎背,也不要背文法
2.把重心放在聽和讀(會話),以開口講能交流為目標
3.集中在日常生活會用到的人事物,避免浪費不必要的心力在不會用到的地方準備狗爬式單字
作者說只要有200個單字跟基本的構句能力就可以進行會話,並且列出了最必要的基礎單字,但動詞只有原形,動詞變化要自己想辦法。我有基於書中列表做了一個EXCEL,因為我目前是需要日語會話能力,所以只有寫日+中的,請注意沒有跟書中完全一樣,我有多加一點東西。
※作者強調務必運用到可以成為反射動作,不過實務上嘛…..真的是要多講才記的起來。
學拉丁文的絕佳教材─Lingua Latina per se Illustrata
花了10個月,我終於完成了Lingua Latina per se Illustrata這套教材的第一冊,這真的是一本我見過最優質的拉丁語教學書,教學或自學都超合適,在網路上搜索卻發現中文界用的人很少,趕快來寫一篇推薦,這麼好的書不能只有我在坑底啊!
2024補註:此教材的續集請參照《LLPSI第二冊拉丁語進階教材─Roma Aeterna完成心得》為什麼要用這份教材
我其實一開始跟老師在讀西塞羅的作品,但因為之前上課上的零零散散(換過三個班有夠慘),導致我基礎沒有很好,雖然跟得上進度但總有點卡卡,後來跟老師聊天的時候談到這本書,我之前用過這本,但沒有人鞭策所以就停在第四課,老師覺得這本書不錯,經過一番討論後,決定用這套教材把拉丁文打掉重練。
那時做這個決定,心裡也是有點掙扎,想著這樣打掉重來是不是浪費時間,但回頭看好險有做這個決定,這本書徹底改變了我學習拉丁語的觀點。
線上學語言的好平台─Cafetalk使用心得
#這是在Cafetalk完成超過80堂課(約40小時),且目前還在持續的心得。
#此篇心得分享著重在日語,如果是想學英文請自行把底下日語自動換成需要的語言(好像沒甚麼人因為學英文找到這個部落格)前言
其實我大約在2020年初時,因為疫情的關係用過Cafetalk學日語,選Cafetalk的理由除了想試試新平台外,主要也是希望一種語言跟著一個帳號,這樣我才能計算我學了多少小時(把自己當數據收集的概念XD)。
但我一開始運氣比較不好,在Cafetalk找的第一個老師就不適合我,而且還心靈受創(欲知其中詳情請看這篇:日語初學心得分享(含自學),用了兩個月後就先放棄這個平台。
意外的是,自從該文章發表後,我收到不少網友的鼓勵跟經驗分享,還有好心人特地加我FB鼓勵我(我FB要在部落格繞很多圈才能找到,大家好強),說實話我自己都嚇到,畢竟這裡很佛係經營卻有人默默關心,這個圈子好溫馨。總之也是因為大家的鼓勵,我日語打掉重練自學了五個月後,我又鼓起勇氣回到Cafetalk找老師,可以說這篇心得是因為大家的鼓勵而誕生的。
Cafetalk的特色
如前所述,我開始自學後,雖然看字念文章有所進步、也可以自己解析文法,但因為沒有同伴,口說自然是哩哩辣辣,我拉丁語對話程度都比日語還高(不是開玩笑),考慮到如果之後去日本旅行,要是連點餐都沒辦法也太對不起自己,就想說要來多練習口語,就打開了久未謀面的Cafetalk重新研究。
語言交換經驗談
我和我的義大利語伴法比歐(Fabio)維持聯繫至今約有一年多了,當初是在italki上被他隨機搭訕到(關於italki的經驗談請看有效練習口語的語言網站──Italki使用心得),沒想到在無金錢契約的情況下,竟然這樣保持聯繫至今,我覺得算是很特別的經驗,想寫一篇來紀念。
其實早期我對找語言交換夥伴這件事是很保守的,第一是我原以為語言交換是要兩個人各講一個小時並互相糾正,對我來說這樣太費時了,寧可用錢換時間。第二是我對語言交換沒有很好的印象,我之前在FB的台灣語言交換社團潛水過一段間,覺得很多人的心態都好恐怖,或是會攻擊貼照片徵語言交換的女生。
另外還有一個麻煩點是找到合宜的人選很難,有時候好不容易遇到一個,但卻因為時差關係完全對不上,只得忍痛放棄,有時候則是一堆不看自介的人亂投信來,雖然我在italki自介已寫明只想找義大利語語言交換,但每天還是會收到要求英文語言交換的訊息(95%都是男的),其中有些人會很不禮貌,堅持一定要馬上加社交APP或是在那邊講說「我只是想交個朋友幹嘛不回?」實在不勝其擾,最後只好把「英文」的選項關掉,這才消停下來,但偶爾還是有那種美軍大頭照的人寄信過來,一看就詐騙,久而久之開始對找語言交換夥伴這件事不抱期待。
直到2019年五月的某天,我收到語伴法比歐(Fabio)的訊息,說想要交換中文和義大利語,雖然他也是在italki長期學習的人,但一開始聯絡我時,並沒有寫什麼很落落長的介紹,只留言問說可不可以交換語言: